maanantai 19. toukokuuta 2014

Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville

Mary Ann Shaffer & Annie Barrows: Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville
301 s., Otava 2010
alkup. The Guernsey Literary and Potato Peel Pie Society, 2008
suom. Jaana Kapari-Jatta

Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville on houkutellut minua jo pitkään, sillä erikoisen nimen lisäksi kiinnostusta on herättänyt teoksen saama positiivinen palaute ja huomio. Toden sanoakseni tämä onkin ollut minulla kirjastosta lainassa jo useamman kuukauden, mutta nyt opparirumban jälkeen pääsin vihdoin tutustumaan tähän lähemmin. Kirjallinen piiri perunankuoripaistoksen ystäville on käsittääkseni lähinnä Mary Ann Shafferin käsialaa, jonka Annie Barrows tätinsä puolesta viimeisteli.

Kyseessä on kirjeromaani, jonka päähenkilö on kirjailija Juliet Ashton, salanimelläkin  kirjoittanut 32-vuotias nainen. Tarinan muodostavat kirjeet on päivätty vuonna 1946, mutta todellisuudessa moni keskeinen tapahtuma on tapahtunut aiemmin jo noin viiden vuoden sisään tästä. Ydintarina saa alkunsa Julietin vastaanottamasta kirjeestä, jossa tuntematon mieshenkilö kertoo ostaneensa Julietille aikoinaan kuuluneen Charles Lambin teoksen. Tästä alkaa kirjeenvaihto, joka poikii kirjeenvaihtoyhteyden Julietin ja usean muun Guernseyn saarella asustavan henkilön välillä. Pala palalta Julietille selviää millaista elämä Kanaalisaarilla oli saksalaissotilaiden miehitettyä sen toisen maailmansodan aikaan. Englannille kuuluvan, lähellä Ranskan rannikkoa sijaitsevan saarirykelmän asukkaat kokivat sodan aikana paljon.

Henkilöt, joiden kanssa Juliet käy kirjeenvaihtoa, ovat kirjallisen piirin perunankuoripaistoksen ystäville jäseniä, jotka kuvaavat miten piiri sai alkunsa sattuman oikusta ja mitä siitä seurasi. Jokaisella ihmisellä on sanansa sanottavana ja kaikki tuntuu aina kulminoituvan vangituksi tulleeseen Elizabethiin, joka onkin poissaolostaan huolimatta yksi tarinan keskushenkilöistä. Siinä missä kuvataan Julietin kiintymystä saarelaisiin ja itse saareen sekä sitä miten palava tiedonhalu hänelle saarelaisten sodanaikaista elämää kohtaan syntyi, kuvataan myös hänen suhteitaan manner-Englannissa. Kirjeistä välittyy Julietin muuttuminen henkilönä vahvemmaksi ja ehkä jopa empaattisemmaksi, mitä on ilo seurata. On myös mielenkiintoista lukea kirjeitä, joiden taakse kirjailija(t) on istuttanut mitä erilaisimpia hahmoja, joista lähes jokaisessa on jotakin mieleenpainuvaa.

Kirjeromaanin seuraaminen tuntui aluksi hieman työläältä, mutta kerrontatapaan tottui nopeasti ja siitä alkoi nauttia. Kirjeet paljastavat useista henkilöistä asioita mielestäni syvemmin kuin jollakin muulla kerrontaratkaisulla olisi ollut mahdollista, mikä auttaa pääsemään paremmin tarinan sisään. Eritaustaisten hahmojen käyttäminen kerronnassa tuo teokseen myös eloa, mutta ei liikaa kirjavuutta. Kokonaisuus ei muodostu sekavaksi, vaikka sekin vaara varmasti voisi olla olemassa.

Aluksi pidin kerrontaa jotenkin totisena ja vakavana, mikä tietysti johtuu osittain aiheesta. En tiedä missä määrin Barrows on joutunut tekstiä viimeistelemään, mutta mielestäni 200 sivun jälkeen teos muuttui huomattavasti kevyemmäksi ja teksti jotenkin letkeämmäksi. Viimeisen sadan sivun aikana jopa nauroin ääneen monelle hauskalle ja kekseliäälle sutkautukselle, mistä kiitosta tietysti ansaitsee myös suomentaja. Mielestäni viimeiset 100 sivua etenivät todella miellyttävästi ja etenkin niitä lukiessani viihdyin tämän kokonaisuutenakin toimivan teoksen parissa. Kaiken kaikkiaan tässä on kyseessä sujuvasanainen, monella tapaa rikas teos, jossa vilisee tuttuja nimiä kirjallisuuden maailmasta!

♠♠♠♠½

10 kommenttia:

  1. Tässä kirjassa on elementtejä, jotka eivät anna kirjan unohtua. Ensinnäkin tuo hostoriallinen tapahtuma, tuo saari ja sen asukkaat: En ollut ennen kuullutkaan, vaikka historiasta tuli melkein ammattini ja nyt se on harrastukseni. Toisekseen kirjan kerronta: Hirveän vakava ja rankkakin aihe, mutta se kerrotaan jotenkin kauniisti. Kolmanneksi: Minä pidän kirjeromaaneista. Neljänneksi: Tämä oli äidin työ, joka jäi vähän kesken ja jonka tytär viimeisteli.

    Se rankka juttu mikä kirjassa oli, se yksi tietty, se meinasi mennä minulta ohi,koska kerronta oli niin luistavaa ja jotenkin piti myös muita aiheita niin esillä.

    Tämä on ollut blogeissa tosi suosittu. Melkein kuin Siilin eleganssi...siis blogi- ja lukijasuosiossa.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Itse asiassa tämä kyllä oli tädin työ, jonka sisarentytär viimeisteli (lähde: kansilieve ja http://www.anniebarrows.com/otherbooks/authorsbio/). Mutta todellakin, kaunista kerrontaa aiheen rankkuudesta huolimatta.

      Nyt jäin pohtimaan, että menikö minulta jokin tietty rankka juttu ohi vai oivalsinko sen. Rankkoja juttuja oli teoksessa paljonkin, mutta pohdin jäikö jotain erityistä huomiotta. Hmm, paha sanoa! :)

      Poista
  2. Tämä on aivan hurmaava kirja. Surullista, että kirjailijalta ei voi enää kirjoja odottaa, mutta hienoa, että Annie Barrows saattoi työn päätökseen.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuota minäkin surkuttelin ja meinasin tekstiini kirjoittaakin, sillä Shafferilla tuntuu olleen lahjoja. Toisaalta parempi kai tulla muistetuksi ja pidetyksi kirjailijaksi yhdellä erinomaisella teoksella kuin kirjoittaa hyllyittän sekundaa ja unohtua muutamassa vuodessa. :)

      Poista
  3. Yksi lempikirjoistani. Miltei rakastuin kirjan päähenkilöihin, heidät on kuvattu niin sydämellisesti.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Ehdottomasti sydämellisyyttä tässä kirjassa on! Juliet on kerrassaan valloittava hahmo, samoin Kit kosketti sydäntäni erityisesti, vaikka muissakin hahmoissa on tosiaankin ansionsa.

      Poista
  4. Aloin pari pv sitten lukea tätä mutten päässyt kuin parikymmentä sivua eteenpäin ja jätin kesken... pitää ehkä yrittää uudestaan joku toinen päivä, jos ei tuntuisi niin puulta. Tai yrittäisi ainakin päästä sen alkukohmelon yli, jos se sitten paranisi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kannattaa yrittää uudelleen. Minulla oli hieman samanlaisia tuntemuksia alussa, mutta ne hälvenivät nopeasti kun hahmoihin tutustui ja kokonaisuutta alkoi hahmottaa.

      Poista
  5. Minulla tämä ei noussut suoikkikirjojen joukkoon, mutta oli ihan kiva kirja kuitenkin. Nyt pari vuotta lukemisen jälkeen huomaan muistavani tästä todella vähän. Mitä se sitten lukukokemuksestani kertookaan...:D.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Haha, kirja ei siis tosiaan tehnyt sinuun suurempaa vaikutusta: vaikuttavat kirjat muistaa läpi elämänsä. :D

      Poista

Kommenttien sanavahvistus on käytössä roskapostin välttämiseksi.